Dragonfly and flowers

3部作の最後は

赤とんぼです。

この場所の赤とんぼは

赤が濃く感じます。

何の赤でしょうか。

このトンボも

不思議なことがたくさんある

生き物のようです。

人にもわかってないことが

たくさんあるとか。

不思議な宇宙。

この草原も

小銀河のようなものかも

知れません。

The god of medicine and children of the future

ここは京都府亀岡市にある

鍬山神社です。

医療の神さまでもあるそうです。

コロナウイルスの対応で

お力をお借りしたことだと思います。

境内の紅葉がとてもきれいです。

神社のやしろの金色と

よく合っています。

今日は七五三のようで

元気な子どもたちが

たくさんいます。

この子たちには

病に負けることなく

すくすくと明るい未来に向かって

育ってほしいですね。

神さまありがとうございます。

感謝しています。

Dump truck rugby match


晴れ渡る空、

広々としたフィールド、

さぁ、いよいよ始まります。

ダンプカーのラグビー。

というふうに私には見えました。

ここはダムの建設現場です。

大型ダンプが作業を終えて、

止まっています。

識別番号が、

ラガーシャツの

背番号のようです。

とすると、チームカラーは

黄色かな。

Morning sunlight on the sea

日本海の夜明けです。

コロナ禍の影響で

ソーシャルディスタンス、

リモートワークが

日常化しています。

今日はphotographも

リモートです。

この写真、

200km以上離れたところから

遠隔操作で撮影した

ものです。

やわらかな朝の光が

シャワーのように

降り注ぐ瞬間を

とらえました。

今日もいい1日になりそうですね。

Hyakka Ryoran “Hundreds of flowers”

花が咲き乱れています。

今年はオレンジ色の花をつけた

キバナコスモスがきれいです。

季節は初秋、まだまだ明るい秋です。

まだ、夏の明るさを残した日差しは

少し和らぎながらも

しっかりと花々を照らします。

昨年までは

ピンク一色のカーペットでしたが、

色とりどりの絵画へと

変わりました。

まさに、百花繚乱です。

青い空と木々の緑も輝きだしましたね。

Autumn in Japan colored with cosmos and red dragonfly

またこの地にも秋がやってきました。

ここは、大阪の北部にあるコスモスの咲く丘です。

日本の漢字ではコスモスは

「秋桜」Autumn cherry blossomsと書きます。

今、秋の桜が満開です。

花だけでなく、虫や鳥も活発に動いています。

さっきから近くにトンボが寄ってくるので

撮影するのですが、

時折首を傾げて、飛び上がっては

また戻ってきます。

うまく取りますからねと

と撮影したのが今日の一枚です。

蜻蛉の赤が美しいです。

コスモスには少しぼやけてもらいました。

秋もまたいい季節ですね。

Japanese silver grass with God

日本では古くから

ススキには神さまが宿ると

いうそうです。

9月末で

緊急事態宣言は終わり

政治の世界では

国を率いる長が変わります。

季節は収穫の秋を迎えています。

神さまに思いと日々の感謝の意を込めて

祈ります。

Sheep cloud like deep cold

秋晴れのもと

広い場所で

空を見上げています。

先ほどまで晴れ渡っていた空が

曇ってきました。

わずかな雲の合間から

陽の光

それはまるで

氷に閉ざされた

深く冷たい海中から

見ているかのようです。

羊雲(hitsujigumo)という

秋を象徴する雲

だそうです。

だんだんと秋が深まっていきますね。

The yellow peacock lets you experience the real heart

黄色い孔雀?

いえ、ここはインテックス大阪です。

大阪では最大クラスの

イベント会場です。

この付近には、

土地空間にゆとりがあるためか

コロナワクチンの大規模接種会場が

あります。

イベントもコロナ禍で

長らく実施できていませんでしたが

最近は開催されるようになったきました。

イベントの効果って

人の基本的な機能を活かせること

ではないでしょうか。

みんなが集まり互いの知恵を体験し共有する

場所のような気がします。

だから、

なくならないものだと思います。

どんなに便利に

リモートシステムが

できても。

私もITは大好きですが、

休みがあったら、

自然がたくさん感じられる場所へ

出かけるようにしています。

ひとは自然の一部です。

やはり何事も

自然以上のものはないです。

私は自然体がいいです。

The ship named Fuso guarding Japan

ここは京都は舞鶴の第3埠頭です。

舞鶴は、鶴が舞う

と書きます。

冬はとても寒く、

この辺りは鶴どころか

雪が舞います。

夏のこの日は、

天気も良く、青い空に白い雲、

波音が穏やかに響いています。

港に一隻の巡視船が

停泊しています。

「ふそう」です。

名前の由来は、

御神木の名前からで

また、日本を意味する

言葉だそうです。

まさに、

日本を守っている

日本という名の船

ですね。

最近、特にその役割が

重要になってきているように

思います。

真っ白な船体が

凛々しくも頼もしくも

見えます。

いつもありがとう。