The river with a smooth surface
山あいを走っていて
小さな川を見つけました。
‥
段差があって
ちょっとした滝のように
なっています。
‥
表面はとてもツルツルしていて
水面に触れてみたい
感じがしました。
Tsuruhashi Fresh Fish Market enters a new era
戦後からある鶴橋の鮮魚市場は
新しい建物になりました。
しかし、
昔と変わらず
新鮮な魚を買うことが
できるようです。
‥
建物は青と白のスッキリした
もので、訪問した時には
夕日に照らされ
うっすらと金色に光っていました。
‥
明日もよく売れそうですね。
A tree swaying quietly
朝の川面に
一本の木が揺れています。
‥
音もなく、
ゆらゆらと、
‥
ただ静かに。
‥
聞こえるのは
時折、魚が跳ねる音
だけです。
‥
静かな朝です。
Beautiful moments in daily life
毎日何気なく過ごしていても
美しい景色に出会う瞬間が
あります。
‥
しかし、
よく考えてみるとそれは
見える景色が重要なのではなくて
見る心が大事なのだと
気づきます。
‥
日々美しい景色を見て
いきたいですね。
Birdsong makes the river even more mysterious
最近、朝散歩をよくすることがあります。
近所の川辺を歩いています。
‥
「鳥啼いて山更に幽なり(とりないてやまさらにしずかなり)」
という言葉がありますが、
今朝の川面はまさに
「鳥啼いて川更に幽なり」です。
‥
時折、鳥の鳴き声があたりに響き渡りますが
すぐに静寂がもどってきます。
‥
こんな感じで冬の朝は明けていくのですね。
Migratory birds in the morning
新しい時代の幕開けです。
‥
朝、外へ出てみると
渡り鳥を見かけました。
‥
よりよく過ごせますように。
Can you see the jet?
Memories of the red contest
今年は紅葉を見る機会が、
少なかったです。
‥
これは、
去年の写真です。
‥
競い合うような赤。
‥
圧巻でした。
Three colored trees like traffic lights
今年の紅葉は例年とは少し違う。
‥
暑くなったと思えば、
急に寒くなったりと。
‥
そのせいか
同じ場所の木でも
紅葉の進み方が違います。
‥
この三本の木は
まるで、
信号のようですね。