Lunar corona

日が暮れるのが早くなりました。

うちに帰る頃には

真っ暗です。

でも、今日は明るい。

月のせいでしょうか。

でもそれだけではない

月の周りが七色に

ぼんやり明るくなっています。

月光冠っていうそうです。

とても美しく

幸せな気持ちになります。

Clear sky at night

最近は夜が更けるのが

早くなりました。

ここ自宅への帰り道です。

空を見上げると

月が美しく輝いています。

白い光の中心が

オレンジ色のベールで

包まれています。

空は晴天。

薄雲のかかる青空に

夜の闇のレイヤーが

重なっています。

Sakura night view in Yaesu, Tokyo

2020年3月午後6時半の東京、八重洲です。

ビルの光に負けないほど強く、

夜桜が輝いています。

ピンクとオレンジと黒の組み合わせがとても綺麗です。

アクセントにビルの紫がピンと張り詰めた

夜の雰囲気を醸し出しています。

こうしてみると

ビルも現代の桜なのかも知れません。

今年の桜の季節はもうすぐそこです。

楽しみですね。

Thousands of dragons

青空です。

夜にしては明るいです。

そのうえきれいに晴れています。

よく見ると珍しい雲が。

青みを増してみると、

あらゆる大きさ、タイプ、

何千という数の龍です。

まるで空だけ

別物みたいですね。

空は偉大だ。

OSAKA wheel illuminated in pale pink

長い間、ただの構造物に

なっていたOSAKA wheelです。

今日見ると、良い顔色で

回っています。

真っ暗になりきっていない夜空と

ホイールの淡いピンクが

絶妙のマッチングです。

美しいです。

Blue sky and starry sky

大阪市中之島のビル街です。

今日はとてもいい天気です。

ビルの上には青空が広がっています。

街には、人、時間、色、光が

さまざまに混在しています。

ふと近くのビルに目をやると、

日陰になっていて

ビルの中が映し出されていました。

あ、星空。

ビルの中の照明は

小さめのダウンライトに

なっていて、

遠くから見ると

星が輝いているように見えます。

ビル街では

昼と夜が隣り合わせに並んでいます。